Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Espelho da Perfeição

TEXTO ORIGINAL

Speculum perfectionis - 31

Caput 31. Qualiter dedit pauperi mantellum novum cum pacto.

1 Apud Cellam de Cortona portabat beatus Franciscus novum mantellum, quem pro ipso fratres acquisiverant studiose. Venit pauper ad locum, plorans uxorem mortuam et familiam pauperculam derelictam (cfr. Ps 10,4).
2 Cui sanctus compatiens, ait: “Hunc mantellum do tibi tali pacto ut nulli reddas ipsum, nisi bene emat et solvas tibi”. 3 Quod audientes fratres cucurrerunt ad pauperem, ut mantellum auferrent eidem. 4 Sed pauper, in vultu sancti patris audaciam sumens (cfr. 2Par 17,6),ipsum junctis manibus ut proprium defendebat. Finaliter fratres redimerunt mantellum, procurantes pauperi pretium debitum exhiberi.

TEXTO TRADUZIDO

Espelho da Perfeição - 31

Capítulo 31. Como, sob condição, deu o manto novo a um pobre.

1 Em Celle di Cortona, São Francisco usava um manto novo que, com esforço, os frades haviam adquirido para ele. Um pobre chegou ao lugar, chorando a morte da mulher e a pobre família abandonada (cf. Sl 10,4). 2 Tomado de compaixão, o santo disse-lhe: “Dou-te este manto, com a condição de que não o dês a ninguém, a não ser que o compre bem e te pague”. 3 Ouvindo isso, os frades correram até o pobre para tomar-lhe o manto. 4 Mas o pobre, tomando coragem (cf. 2Cr 17,6) diante do santo pai, defendia-o com as duas mãos, como seu. Finalmente, os frades resgataram o manto, entregando ao pobre o preço devido.