Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Sacrum Commercium S.Francisci cum domina Paupertat

TEXTO ORIGINAL

Sacrum Commercium S.Francisci cum domina Paupertat - 15

Capitulum 15 - De falsis pauperibus.

1 “Surrexerunt denique in nobis qui non erant ex nobis (cfr. 1Ioa 2,19), quidam filii Belial (cfr. Deut 13,13), loquentes vana, operantes iniqua, dicentes se pauperes esse cum non essent (cfr. Apoc 2,9; 3,9), 
2 et me, quam dilexerant toto corde gloriosi viri, de quibus locuta sum, spreverunt et maculaverunt, sequentes viam Balaam ex Bosor, qui mercedem iniquitatis amavit (cfr. 2Pet 2,15), homines corrupti mente et a veritate privati, existimantes questum esse pietatem (1Tim 6,5): 
3 homines assumentes sancte religionis habitum, novum hominem non induerunt (cfr. Eph 4,24), sed veterem palliaverunt. 
4 Detrahebant senioribus suis et eorum, qui sancte conversationis institutores fuerunt, vitam et mores in occulto mordebant, vocantes eos indiscretos, immisericordes, crudeles (cfr. Ier 50,42), 
5 et me, quam assumpserant, dicebant otiosam, hispidam, turpem, incultam, exsanguem et mortuam, emula mea summo studio id gerente, que, ovis assumens habitum, dolositate vulpis occultabat lupinam rabiem”.

TEXTO TRADUZIDO

Sacrum Commercium S.Francisci cum domina Paupertat - 15

Capítulo 15 – Sobre os falsos pobres.

1 “Levantaram-se, por fim, contra nós os que não eram dos nossos (cfr. 1Jo 2,19), uns certos filhos de Belial (cfr. Dt 13,13), falando bobagens, fazendo iniquidades,dizendo que eram pobres quando não eram (cfr. Ap 2,9; 3,9), 
2 e eu, que fui amada de todo coração pelos varões gloriosos de que falei, fui desprezada e desonrada pelos que seguiam o caminho de Balaão filho de Bosor, que amou o salário da iniquidade (cfr. 2Pd 2,15), homens corruptos na mente, privados da verdade, achando que a piedade é fonte de lucro (1Tm 6,5): 
3 homens que vestiram o hábito da santa religião, não vestiram o homem novo (cfr. Ef 4,24), mas recobriram o velho. 
4 Falavam mal dos seus mais antigos e mordiam, às escondidas, a vida e os costumes dos que foram os fundadores de uma santa forma de vida, chamando-os de indiscretos, sem misericórdia, cruéis (cfr. Jr 50,42), 
5 e a mim, que tinham assumido, chamavam de ociosa, dura, torpe, inculta, exangue e morta. Isso era movimentado com o maior esforço pela minha inimiga, que, vestindo a roupa de ovelha, ocultava a raiva de lobo com a astúcia de uma raposa”.