Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Fontes Históricas
  • Processo de Canonização

TEXTO ORIGINAL

Processo di Canonizzazione - 3,32

32. Et nella fine de la vita sua, chiamate tucte le Sore suoi, lo’ recomandò attentissimamente lo Privilegio de la povertà. Et desiderando epsa grandemente de havere la Regola de l’Ordine bollata, pure che uno dì se potesse ponere epsa Bolla alla boccha sua, et poi de l’altro dì morire; et como epsa desiderava, così li adivenne, imperò che venne uno Frate con le lectere bollate, le qualle epsa reverentemente pigliando, ben che fusse presso alla morte, epsa medesima se puse quella Bolla alla boccha per basciarla. 
Et poi lo dì sequente passò de questa vita al Signore la predicta madonna Chiara, veramente chiara sença macula, sença obscurità de peccato, alla clarità de la eterna luce. La quale cosa epsa testimonia et tucte le Sore et tucti li altri che cognobbero la sanctità sua tenghono indubitatamente.

TEXTO TRADUZIDO

Processo de Canonização - 3,32

32. E no fim de sua vida, tendo chamado todas as suas Irmãs, recomendou-lhes cuidadosamente o Privilégio da Pobreza. E como desejava enormemente que a regra da Ordem fosse bulada, mesmo que tivesse que pôr essa bula na boca em um dia e morrer no dia seguinte, assim lhe aconteceu, pois veio um frade com a carta bulada, que ela tomou reverentemente e, embora estivesse à morte, colocou ela mesma aquela bula na boca para beijá-la. 
E depois, no dia seguinte, a predita dona Clara passou desta vida para o Senhor, verdadeiramente Clara sem mácula, sem escuridão do pecado, foi para a claridade da luz eterna. Do que não têm dúvida nem a testemunha nem as Irmãs e nenhum dos outros todos que conhecem a sua santidade.