Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Fontes Históricas
  • Processo de Canonização

TEXTO ORIGINAL

Processo di Canonizzazione - 2,18

Come um mammolo fu liberato dalla pietra 

18. Ancho disse che uno mammolo de la cità de Spolete, chiamato Mathiolo, de età da tre overo de quactro anni, se mise una petrella piccholina in una de l[e] nare del naso suo, in modo che per nesuno modo se ne poteva cavare, et lo mammolo pareva stesse in periculo. Menato ad sancta Chiara, facto da epsa sopra de lui lo segno de la sancta croce, subito li cascò quella petrella del naso, e’l mammolo fu liberato. Adomandata chi ce fu presente, respose, che ce furono più Sore, le quale hora sono morte. Adomandata quanto era stato innanti, respose che non se recordava, però che epsa non ce fu presente, quando la sancta Madre li fece lo segno de la croce. Ma affirmava de saperlo per udito da le altre Sore, et che epsa vidde quello mammolo sanato in quello dì o vero lo dì sequente che fu liberato.

TEXTO TRADUZIDO

Processo de Canonização - 2,18

COMO UM MENINO FOI LIBERTADO DE UMA PEDRA 

18. Também disse que um menino da cidade de Espoleto, chamado Mateuzinho, de três ou quatro anos de idade, meteu uma pedrinha pequenina em uma das narinas, de forma que não dava para tirá-la de modo algum; e o menino parecia estar em perigo. Levado a Santa Clara, ela fez sobre ele o sinal da cruz e a pedra lhe caiu na mesma hora do nariz, e o menino ficou curado. Interrogada sobre quem estava presente, respondeu que foram várias Irmãs, que agora já morreram. Interrogada sobre quanto tempo fazia, respondeu que não se lembrava, pois não estava presente quando a santa madre lhe fez o sinal da cruz. Mas afirmava que o sabia por ter ouvido as outras Irmãs contarem, e que viu o menino curado no mesmo dia, ou no dia seguinte ao da cura.