TEXTO ORIGINAL
128. Dixit etiam memorabilis pater, quod quidam novitius erat, qui voluit facere abstinentiam, et dixit magistro, quod proposuit paulatim temptare quid posset. Magister autem suus concessit ei cum gaudio; et cum aliquandiu incepisset et saepe requisitus a magistro bene se habere dixisset, tandem incepit timere, quod fieret debilis, et dixit hoc magistro suo, et ipse respondit: “Cito pro Deo comedas et bibas, aut deficies, quia deficit fides tua. Sic et Petrus metuens mersus est”.
TEXTO TRADUZIDO
128. Esse padre memorável também contou que havia um noviço que queria fazer abstinência e disse ao mestre que se propusera tentar pouco a pouco o que poderia fazer. O mestre permitiu-lhe com alegria; e como por algum tempo tivesse começado e às vezes interrogado pelo mestre tivesse dito que se achava bem, finalmente começou a temer ficar fraco e disse isto a seu mestre. Ele respondeu: “Por amor de Deus, come e bebe depressa, ou desmaiarás, porque tua fé é fraca. Foi por medo que Pedro afundou”.