TEXTO ORIGINAL
126. Ad tantam quoque perfectionem provincia Anglicana provexerat, ut frequenter diceret minister generalis frater Johannes de Parma, cum esset in Anglia: “O utinam talis provincia posita esset in medio mundi, ut omnibus esse possit in exemplum”. Ipse quidem generalis provinciale capitulum Angliae celebravit Oxoniae, in quo confirmavit constitutiones provinciales de parsimonia et paupertate aedificiorum. Cumque dedisset fratribus optionem de ministro provinciali confirmando vel absolvendo, petiverunt eum communiter confirmari.
TEXTO TRADUZIDO
126. A província inglesa chegara a tão grande perfeição que o ministro geral Frei João de Parma dizia muitas vezes, quando estava na Inglaterra: “Oxalá estivesse esta província no meio do mundo para poder ser exemplo para todos!” Este mesmo geral celebrou o Capítulo provincial da Inglaterra em Oxford, e aí confirmou as constituições provinciais sobre a sobriedade e a pobreza das construções. E como tivesse dado aos irmãos a opção de confirmar ou exonerar o ministro provincial, eles pediram unanimemente que ele fosse confirmado.