Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Frei Tomás de Eccleston

TEXTO ORIGINAL

Cronica de Frei Tomás de Eccleston - 61

61. Incidens. Frater Robertus de Slaptun dixit mihi, quod dum essent fratres in quodam loco sibi mutuato, priusquam haberent aream, visum fuit fratri gardiano, quod sanctus Franciscus veniret ad locum; cui cum fratres occurrissent, duxerunt eum in solarium, et sedit diu circumspiciens in silentio; et mirantibus fratribus, dixit gardianus: “Pater quid cogitas?” et dixit ei: “Circumspice domum”: et circumspexit; et ecce tota domus ex virgis, luto et fimo lita. Et dixit fratribus: Tales deberent domus fratrum minorum esse”. Et accepit gardianus aquam et lavit sibi pedes et osculatus est stigmata in pedibus eius. Haec, ut puto, acciderunt ipsi fratri Roberto. Vidi autem et ego quendam praedicatorem famosum, qui fatebatur publice, quod per sollicitudinem, quam habuit circa domos cuiusdam loci construendas amiserat affectum praedicandi et devotionem quam consueverat habere.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Frei Tomás de Eccleston - 61

61. Adenda: Frei Roberto de Slapton disse-me que, enquanto os irmãos estavam num Lugar alugado antes de terem um terreno, pareceu ao irmão guardião que São Francisco veio ao Lugar; os frades foram ao seu encontro, levaram-no ao terraço, e ele se sentou, olhando longamente ao redor, em silêncio. Com os frades admirados, o guardião disse: “Pai, o que pensas?”. E lhe disse: “Olha a casa ao redor”; e ele olhou e a casa parecia toda de varas e rebocada com barro e estrume. E disse aos frades: “Assim deveriam ser as casas dos frades menores”. E o guardião tomou água, lavou-lhe os pés e beijou-lhe os estigmas nos pés. Creio que isso aconteceu com o próprio Frei Roberto. Também vi um pregador famoso dizendo publicamente que, pela preocupação com as casas que devia construir em um Lugar, perdera o gosto de pregar e a devoção que costumava ter.