Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Jordão de Jano

TEXTO ORIGINAL

Chronica Fratris Iordani - 65

65 Anno ergo Domini M°CC°XXXIX°, secundum quod dictum est, fratres discreti de diversis provinciis missi Romam venientes de consilio et voluntate domini pape et approbacione capituli generalis ordinaverunt, ut electiones ministrorum, custodum et gardianorum essent [et] quedam alia que adhuc hodie servantur. Insuper statuerunt, ut ministri singuli in suis provinciis tenerent capitulum unum et subditi duo.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Jordão de Jano - 65

65 Portanto, no ano do Senhor de 1239, como dissemos, vindos por decisão e vontade do senhor papa, os irmãos discretos das diversas províncias enviados a Roma, com a aprovação do Capítulo geral, decidiram que houvesse eleições dos ministros, custódios e guardiães; e algumas outras coisas que ainda hoje se observam. Além disso, es­tatuíram que cada ministro realizasse um Capítulo em sua província, e os súditos dois.