Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Espelho da Perfeição

TEXTO ORIGINAL

Speculum perfectionis - 30

Caput 30. Quod reputabat furtum non dare mantellum magis egenti.

1 Cum semel reverteretur de Senis, pauperem quemdam obvium habuit, et ait socio: “Oportet ut reddamus mantellum pauperculo cujus est; mutuo enim ipsumaccepimus (cfr. Luc 6,34)donec pauperiorem nobis inveniremus”.
2 Socius autem, considerans pii patris necessitatem, pertinaciter obsistebat ne provideret alteri, se neglecto. 3 Cui dixit sanctus: “Ego nolo esse fur (cfr. Ioa 12,6)nam pro furto nobis imputaretur si non daremus ipsum magis egenti”. Sicque pater pius mantellum pauperi condonavit.

TEXTO TRADUZIDO

Espelho da Perfeição - 30

Capítulo 30. Considerava roubo não dar o manto a quem tives­se mais necessidade.

1 Uma vez, ao regressar de Sena, encontrou um pobre e disse ao companheiro: “Precisamos devolver o manto ao po­brezinho a quem pertence; nós o tomamos emprestado (cf. Lc 6,34) até encontrarmos alguém mais pobre do que nós”. 2 Mas o companheiro, considerando a necessidade do piedoso pai, opunha-se tenazmente a que ele cuidasse do outro em prejuízo seu. 3 O santo disse-lhe: “Não quero ser ladrão (cf. Jo 12,6). De fato, seremos acusados de furto, se não o dermos ao mais necessitado”. E assim, o piedoso pai deu o manto ao pobre.