Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Tomás de Celano
  • Tratado dos Milagres (3Cel)

TEXTO ORIGINAL

Tractatus de Miraculis (3Cel) - 49

Caput VIII - De iis quos a fauce mortis ad vitam reduxit.

49 
1 Romae civis quidam nobilis, Rodulfus nomine, turrim habebat non modicae altitudinis et in turri ex more custodem. 
2 Nocte quadam in summitate turris custos profunde dormiens, cum iaceret super struem lignorum in ipsa muri crepidine positorum, soluta mox trochlea, sive fracta deorsum, cum ipsis lignis alto praecipitio fulguratus, in tectum palatii corruit, et de ipso palatio super terram. 
3 Gravi sono tota familia excitatur, et inimicitias suspicatus, miles surgit, armatus progreditur. 
4 Eductum ensem super hominem prostratum vibrat, volens percutere dormientem, quem non recognoscebat custodem. 
5 At uxor militis pavens, ne forte frater suus esset, cum quo vir eius inimicabatur ad mortem, prohibuit ne feriret, super prostratum se prosternens et pia tutela defendens. 
6 Mirabilis soporis absorptio! Numquam ad casum iteratae ruinae, numquam ad clamosum strepitum evigilat dormiens. 
7 Pulsatus tandem sollicita manu vigil efficitur, et quasi dulci quiete privatus, dixit ad dominum suum: “Quae vobis causa, ut me nunc exturbetis a somno? 
8 Numquam tam suaviter iacui, nam inter brachia beati Francisci dulcissime dormiebam”. 
9 Cum vero de casu proprio edoceretur ab aliis, et in imo se videret qui in alto iacuerat, stupet esse factum quod fieri non perceperat. 
10 Mox coram omnibus poenitentiam se facturum promittit, et a domino suo recepta licentia, peregrinationis iter arri-puit. 
11 Domina vero pulchrum sacerdotale vestimentum fratribus in castro suo morantibus extra Urbem transmittit, ob sancti reverentiam et honorem. 
12 Magnum hospitalitatis meritum Scripturae praedicant, exempla confirmant. 
13 Receperat enim hospitio praedictus dominus illa nocte fratres Minores duos, ob reverentiam sancti Francisci, qui etiam cum reliquis ad casum praedicti famuli cucurrerunt.

TEXTO TRADUZIDO

Tratado dos Milagres (3Cel) - 49

Capítulo 8 – Sobre as pessoas que ele libertou da boca da morte.

49 
1 Em Roma, um cidadão nobre, chamado Rodolfo, tinha uma torre bastante alta e, em cima da torre, conforme o uso, um guarda. 
2 Uma noite o guarda dormiu profundamente lá no alto da torre e, como estava deitado numa armação de madeira posta bem na parte saliente da torre, ou porque se soltou a amarra de repente ou porque se quebrou lá em cima, ele foi jogado com os paus no precipício, caiu no teto do palácio, e daí chegou ao chão. 
3 Com o forte ruído, toda a família acordou e o cavaleiro, suspeitando algum assalto, apareceu armado. 
4 Vibrou a espada desembainhada sobre o homem prostrado, querendo ferir um adormecido, sem reconhecer que era o guarda. 
5 Mas a esposa do cavaleiro, temendo que fosse seu irmão, que era inimigo de morte daquele homem, não o deixou ferí-lo, jogando-se sobre o caído para defende-lo. 
6 Que admirável aquele sono profundo! O adormecido não acordou nem com os dois tombos nem com o enorme ruído. 
7 Finalmente, sacudido por uma mão solicita, acordou e como se o estivessem tirando de um doce descanso, disse a seu senhor: “Por que estais perturbando o meu sono? 
8 Nunca descansei tão suavemente, pois estava dormindo bem gostoso nos braços de São Francisco”. 
9 Quando foi informado pelos outros sobre a queda, e se viu embaixo quando adormecera lá no alto, espantou-se de não ter percebido nada. 
10 Logo prometeu diante de todos que faria penitência e, recebendo a licença de seu senhor, fez uma peregrinação. 
11 A senhora fez um bonito paramento sacerdotal que deu aos frades que moravam em sua aldeia fora de Roma, para reverenciar e honrar o santo. 
12 As Escrituras exaltam o mérito da hospitalidade, e os exemplos o provam. 
13 De fato, o referido senhor, por reverência a São Francisco, recebera naquela noite dois frades menores, que também correram com os outros quando o criado caiu.