Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Formas de Vida para as Clarissas
  • Forma de Vida do Cardeal Hugolino

TEXTO ORIGINAL

Forma de Vida do Cardeal Hugolino - 2

(2. Cum omnis vera religio et vitae institutio approbata certis constet regulis et mensuris, certis constet legibus disciplinae; quisquis religiosam ducere vitam cupit, nisi certam atque rectam conversationis suae regulam disciplinamque vivendi observare studuerit diligenter, eo ipso a rectitudine deviat, quo rectitudinis lineas non observat; et ibi deficiendi incurrit periculum, ubi per discretionis virtutem certum ac stabile proficiendi collocare neglexit fundamentum. 
Quapropter, dilectae in Domino filiae, quia divina vobis gratia inspirante, per arduam viam et arctam, quae ad vitam ducit, incedere, et vitam pauperem ducere pro aeternis lucrandis divitiis elegistis: religionis ipsius observantiam atque formam vobis duximus breviter describendam, ut sciat unaquaeque vestrum quid agere, quidve etiam debeat devitare; ne forte de ignorantia aliqua se excusans, prohibita et inconcessa periculose praesumat; vel subrepente desidia detestabili ac tepore (S torpore) iussa periculosius negligat et contemnat. 
Quocirca vobis omnibus et singulis in virtute oboedientiae districte praecipiendo mandamus, quatenus formam ipsam, quem vobis dirigimus, plene in sequentibus annotatam, humiliter et devote recipere, et inviolabiter de cetero studeatis vos, et post vos omnes futurae, perpetuis temporibus observare.)

TEXTO TRADUZIDO

Forma de Vida do Cardeal Hugolino - 2

(2. Como toda verdadeira Religião e toda instituição aprovada consta de certas regras e medidas e também de certas leis disciplinares, quem quer que deseje levar uma vida religiosa vai desviar-se do caminho reto, se não procurar diligentemente observar uma regra determinada e certa em seu comportamento e uma disciplina em seu modo de viver, por não observar as linhas da retidão. Corre então o risco de falhar por ter descuidado de firmar um fundamento estável de progresso pela virtude da discrição. 
Por isso, queridas filhas no Senhor, como decidistes, por inspiração da graça divina, caminhar pela senda árdua e estreita que leva à vida e escolhestes levar uma vida pobre para lucrar as riquezas eternas, resolvemos descrever resumidamente para vós a observância e a forma dessa religião, para que cada uma de vós saiba o que fazer e também o que deve evitar, para que nenhuma, dando a desculpa de que não sabia, se atreva perigosamente a fazer o que está proibido ou não foi concedido. Ou então, por insinuação de detestável desídia e tibieza, mais perigosamente ainda negligencie ou despreze o que foi mandado. 
Por isso, mandamos com estrito preceito a todas e a cada uma de vós, em virtude da obediência, que acolhais humilde e devotamente essa forma que vos dirigimos e está plenamente descrita a seguir, e de resto procureis observá-la para sempre, vós e as que vierem depois de vós).