Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Documentos Papais
  • Alexandre IV

7. Profundi doloris (1260)

No dia 3 de junho de 1260, Alexandre IV mandou uma carta ao Provincial dos Dominicanos da Alemanha, impondo uma pena a um frade dominicano que criticou a canonização de Santa Clara. 
Encontrei o texto latino em Wadding, AM IV, 164, mas também pude confrontá-lo no BF II, DLXIV, pág. 398, que ainda cita outra fonte.

TEXTO ORIGINAL

7. Profundi doloris (1260)

Dilecto filio... Priori Provinciali Fratrum Praedicatorum in Alemannia Salutem et Apostolicam Benedictionem. 
1 Profundi doloris aculeo pungimur, quando personas illas de gravi culpa notabiles intuemur , quae se divino cultui perennis obtentu gloriae sub regularis habitu videntur perpetuo astrinxisse. 
2 Sane mirantes audivimus, et referimus conturbati, quod quidam frater tui Ordinis apud Viennam in Alemannia proponens verbum Dei contra beatam Claram, postquam Divinae pietati complacuit, quod ipsam pro suorum excellentia meritorum diveris miraculis illustratam Sedes Apostolica, solemni deliberatione praemissa, Catalogo Sanctorum ascripfit; in obsequia profana prorumpens pollutis labiis praesurnpsit exprimere, quod eadem Santa Clara, cujus felix anima in conspectu fulget Altissimi, Sanctorum non erat aggregata Collegio: et quod praefatae Sedis judicium in ascriptione praedicta erroneum extitisset. 
3 Quia vero taliter ipsius Fratris puniri debet infamia: quod et ipse suae praesumptionis excessum deploret corde humili, et aliis tollatur audacia similia faciendi; discretioni tuae per Apostolica scripta in virtute sanctae obedientiae districte praecipiendo mandamus, quatenus inquiras super hoc diligenter, ac sollicite veritatem; 
4 et si rem inveneris ita esse, dictum Fratrem, quod in publica praedicatione sua maledictum hujusmodi sine omni dificultate, seu dilatione retractet, monitione praemissa, per censuram Ecclesiasticam, appellatione remota, compellas: eumque nihilominus auctoritate nostra peremptorie citari procures, ut infra terminum competentem quem sibi duxeris praefigendum, personaliter compareat coram nobis, pro meriti recepturus. Quidquid autem inde feceris, et diem citationis, et formam Nobis per tuas litteras harum seriem continentes exponere fideliter non omittas. 
Datum III. Nonas junii, Pontificatus Nostri Anno Sexto.

TEXTO TRADUZIDO

7. Profundi doloris (1260)

Ao dileto filho... Prior Provincial dos Frades Pregadores na Alemanha, saudação e bênção apostólica. 
1 Sentimo-nos feridos pelo espinho de uma dor profunda quando sabemos que se tornaram notáveis por uma culpa grave algumas pessoas que parecem ter-se comprometido para sempre ao culto divino na obtenção da glória perene sob um hábito regular. 
2 Na verdade, escutamos admirados e o referimos conturbados que um frade de tua Ordem, em Viena, na Alemanha, propôs a palavra de Deus contra a bem-aventurada Clara, depois que aprouve à piedade divina que a Sé Apostólica a inscrevesse no catálogo dos santos pela excelência de seus méritos, ilustrada por diversos milagres, e depois de uma solene deliberação. Prorrompeu em homenagens profanas, ousando dizer com lábios poluídos que Santa Clara, cuja alma feliz refulge na presença do Altíssimo, não tinha sido agregada ao conjunto dos Santos. E que havia uma decisão errônea da referida Sé fazendo essa inscrição. 
3 Como a infâmia desse frade deve ser punida, que ele deplore o exagero de sua pretensão com o coração humilde. E, para que se impeça a outros a audácia de fazer tais coisas, mandamos, à tua discrição prescrevendo estritamente por Carta Apostólica e em virtude da santa obediência, que investigues diligente e solicitamente qual é a verdade sobre isso. 
4 E se descobrires que foi isso que aconteceu, que o dito frade retrate na sua pregação esse ato maldito, sem dificuldade, sem dilação. E depois de ter feito uma admoestação, deves tratar de citá-lo, por autoridade nossa, peremptoriamente, e obrigá-lo por uma censura eclesiástica, sem apelação, para que, dentro de um tempo competente que julgues predeterminar, compareça pessoalmente diante de nós para receber o que merece. E não deixes de nos comunicar fielmente, por carta tua, tudo que tiveres feito para isso, contendo o dia e a forma da citação. 
Dado no terceiro dia das Nonas de junho, no sexto ano do nosso pontificado.